矫揉做作 是中国针言,本期小编为大师收录了矫揉做作的意义和矫揉做作英文方面的讲解。
一、中文讲解
1、意义:描述过度做作,极不天然
2、诠释:矫:使弯的变成直的;揉:使直的变成弯的。
3、出自:《周易-说卦》:“坎,为 矫揉,为引轮。”
4、示例:◎清·李汝珍《镜花缘》第三十二回:“他们原是好好妇人,却要假装汉子,堪称~了。”
5、正音:矫;不能读作“jiāo”。
6、辨形: 矫;不能写作“娇”或“骄”;揉;不能写作“柔”。
7、近义词: 矫揉做作、 矫揉做作
8、反义词: 天真烂缦、 天真天真
9、用法:用作褒义。普通指诗文等过于雕饰;也指人的姿势、立场不天然。普通作 谓语、 宾语、定语、 状语。
10、辨析:矫揉做作和“矫揉做作”、“矫揉做作”都含有“居心、做作、不天然”的意义。但矫揉做作侧重于做作;多用于白话;“矫揉做作”和“矫揉做作”侧重于不符合现实;经常使用于白话。
11、例句:文章的修辞该当先求精确,恰到好处;不要矫揉做作,以辞害意。
二、英文诠释
1、矫揉做作的意义、矫揉做作英文:
try to deceive by covering up one's real purpose;
behave in an affected way;done for effect;
extremely unnatural and affected.?
2、例句:
她以矫揉做作的欢愉粉饰着心里的悲伤。
Her artificial gaiety disguised an inner sadness.
我恨那种多愁善感,矫揉做作的黄毛丫头。
I hate affected, niminy-piminy chits!
他们以为我矫揉做作并且有点女人腔。
They thought me mannered and rather effeminate.
具有5个后代的trudi cogdell表现:“她并不矫揉做作,而只是坐在那边品茶。”
Mother of five trudi cogdell said: "she didn't put on airs and graces-she just sat there and had a cup of tea."
固然咱们有可以或许把数学论证重行写成三段论的情势,可是那就会成为很是矫揉做作的了,并且也并不会使之更能使人佩服。
Of course it would be possible to re-write mathematical arguments in syllogistic form, but this would be very artificial andwould not make them any more cogent.
有所避让总比体无完肤强很多,咱们尽管当真行走,不矫揉做作,不虚情冒充,不安分守纪,但也必然不要猖獗猖狂。
Avoidance has been much stronger than a mass of bruises, we are only targeted at serious walking, not artificial, nothypocrites, do not behave themselves, but must not be presumptuous arrogance.
如许的创作进程不须要任何粉饰或是矫揉做作,不做任何名利之想,寻求天然、纯挚,这才是抱负的创作进程:,如斯能力缔造夸姣的意境,作品能力成为寄情写志的上乘之作。
This creative process does not need any disguise or artificial will, not do anything to the fame and fortune, the pursuit ofnatural pure.Tthis is the ideal creative process: To create a better mood ,and to produce works of fine jiqing write-infor.
写作的真正兴趣在於可以或许无机遇就义全部章节,只为了一个句子,或就义全部句子为了一个字词,就义统统为了一个矫揉做作的情义,或是就义加快度为了空无。
The real joy of writing lies in the opportunity of being able to sacrifice a whole chapter for a single sentence, a completesentence for a single word, to sacrifice everything for an artificial effect or an acceleration into the void.
豪情题目收费阐发
获导师一对一征询
挪动端官网
扫一扫
解锁更多豪情秘笈
此刻预定
初次征询,收费支付1次豪情阐发
*许诺材料仅用于豪情阐发,严酷失密
© 2016 HuaZhen,Inc. All Rights Reserved. 花镇用户和谈
粤公网安备 44010402002416号
征询热线: 020-32519581 广州鹊哥数字安康办理无限公司